6.4 | / 10 |
Users | 0.0 | |
Reviewer | 4.0 | |
Overall | 4.0 |
Based on the infamous real-life murder case that shocked the world! When the mutilated corpse of a young woman is found on an Australian beach, retired detective Thompson involves himself in the investigation. But before they can find the killer, the police must first identify the victim. Who was this once-beautiful girl found clad only in yellow pajamas? Why would the authorities put her nude body on public display? What sexual depravity did she endure before her murder? And even if Thompson can crack the baffling case, will he survive to see her killer brought to justice?
Starring: Ray Milland, Dalila Di Lazzaro, Michele Placido, Mel Ferrer, Howard RossForeign | 100% |
Mystery | 36% |
Thriller | 10% |
Crime | Insignificant |
Video codec: MPEG-4 AVC
Video resolution: 1080p
Aspect ratio: 1.85:1
Original aspect ratio: 1.85:1
English: DTS-HD Master Audio Mono (48kHz, 24-bit)
Italian: DTS-HD Master Audio Mono
BDInfo verified. Italian track is also (48kHz, 24-bit)
English
Blu-ray Disc
Single disc (1 BD)
Region A, B (locked)
Movie | 3.5 | |
Video | 4.5 | |
Audio | 4.0 | |
Extras | 3.5 | |
Overall | 4.0 |
Is it an Australian thing to spell “pajamas” with a “y”, i.e., “pyjamas”? Years ago when my sons were small, I stumbled upon a totally bizarre children’s television offering called Bananas in Pyjamas, a show whose title pretty much sums up the entire enterprise, and a series that was so unabashedly gonzo I actually emailed my wife, who was at work at the time, to tell her I had discovered why the British lost their empire, since at that point I was under the mistaken impression that the show emanated from England. The “pyjamas” in the title may have been a clue, though, since it turned out those bananas were from Down Under (so to speak), and now the variant spelling is in my life again courtesy of this kind of unusual quasi-giallo which actually takes place in Sydney and surrounding areas. Kind of interestingly, at least for those who, like I do, find orthographical oddities fascinating, the film has a number of variant titles, including some that spell the titular bedtime outfit as “pajama”, and the underlying real life event that informs the plot is often called “The Pajama Girl Case”, though the case, like this particular iteration of the film title, also gets its fair share of “Pyjama Girl Case” versions as well. While there’s still some question as to who the “pajama” and/or “pyjama girl” actually was, the bottom line is a badly mutilated and burnt corpse was found in late summer 1934 in the inland city of Albury. The Pyjama Girl Case takes that basic element and transports it to the Sydney region in what was then “contemporary” time, meaning circa 1977. As commentator Troy Howarth mentions several times in one of the supplements included on this Blu-ray, The Pyjama Girl Case may not entirely satisfy traditional giallo fans since there’s nary a black gloved villain anywhere in the story, and the tale includes little real gore, other than some up close and personal looks at the badly disfigured body at the core of the murder mystery. What’s actually more intriguing about the film, though, as Howarth also goes into, is a certain structural artifice that may seem a tad confusing at first, but which provides a compelling, if (to some, anyway) predictable, revelation toward the end of the film.
The Pyjama Girl Case is presented on Blu-ray courtesy of Arrow Video with an AVC encoded 1080p transfer in 1.85:1. Arrow's insert booklet contains the following information on the transfer:
The Pyjama Girl Case / La ragazza dal pigiama giallo is presented in its original aspect ratio of 1.85:1 with Italian and English mono audio. Scanning and restoration work was completed at L'Immagine Ritrovata, Bologna. The original 35mm camera negative was scanned in 2K resolution on a pin-registered Arriscan. Thousands of instances of dirt, debris, scratches, picture instability and other instances of film wear were repaired or removed through a combination of digital restoration tools and techniques. The mono Italian and English language tracks were remastered from the optical sound negatives. The audio synch will appear slightly loose against the picture, due to the fact that the dialogue was recorded entirely in post-production, as per the production standards of the period.As Troy Howarth mentions in his commentary, this is an unusually scenic looking film courtesy of the Australian locations and some at times nicely sumptuous cinematography. The scene introducing TImpson is a case in point, with some luscious close-ups of dewdrops on some of the flowers Timpson is tending to that offer excellent detail levels and a really lushly infused palette. There are occasional variations in grain structure, with some fairly coarse looking moments in some of the darker material, but there are no actual compression issues of note. The palette is also slightly variable, tending toward slightly ruddy or pink tones at times that can make flesh tones look a little flushed. Some of the close-ups of the burnt corpse are a little squirm inducing due to rather convincing fine detail. There's really no major damage of any kind to report.
The film was graded on Digital Vision's Nucoda Film Master at R3Store Studios, London.
All materials used in this restoration were accessed from Surf Film.
The Pyjama Girl Case features English and Italian tracks in DTS-HD Master Audio Mono, and with regard to overall mix levels, ambience and amplitude, I found little if any difference between them. Interestingly, and something that may not be immediately apparent, is that you get different opening credits sequences depending on which language you choose, and as Michael Mackenzie mentions in the supplement listed below, it's actually fun to look through these different versions within the context of what Mackenzie asserts was the "internationalizing" of giallo for different markets by including names associated with different countries involved in the financing. The film features a kind of odd score by Riz Ortolani, kinda sorta attempting a disco-fied feel, and with several songs sung by Amanda Lear, whom Howarth devotes quite a bit of the first part of his commentary to, and who sounds like a very interesting — person. Fidelity is fine on both tracks, though occasional dialogue in both versions can sound a bit boxy. Speaking of Howarth (and no pun intended, considering this is about dialogue), he seems to discount the idea that this film or any Italian film was actually filmed silently and then completely post-looped. I actually mentioned in our relatively recent Rocco and His Brothers Blu-ray review how surprised I was to hear obvious sound on some outtakes included on that Blu-ray release, which may lend credence to Howarth's assertion.
It's kind of funny that a film whose Italian title includes the very word giallo may not actually totally qualify as an entry in that genre. It is nonetheless a rather interesting film, even if you guess its structural conceit fairly early on, as I did. Arrow has provided a release with solid technical merits and their usual fine array of supplements. Recommended.
Giornata nera per l'ariete
1971
La donna del lago
1965
La polizia chiede aiuto
1974
L'iguana dalla lingua di fuoco
1971
Una libélula para cada muerto
1975
Il gatto a nove code | Remastered
1971
Special Edition | La morte cammina con i tacchi alti
1971
2018
4 mosche di velluto grigio
1971
Morte sospetta di una minorenne
1975
Profondo rosso | Special Edition
1975
L'assassino ha riservato nove poltrone
1974
Sette orchidee macchiate di rosso
1972
Le foto proibite di una signora per bene
1970
Una farfalla con le ali insanguinate
1971
Nude per l'assassino
1975
Giallo in Venice / Giallo a Venezia
1979
Special Edition | La morte accarezza a mezzanotte
1972
Passi di danza su una lama di rasoio
1973
Cosa avete fatto a Solange?
1972